[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional[公告] 痞客邦後台發表文章提供插入多張圖片新功能[公告]痞客邦新服務上線 部落客商店聚集就在《痞市集》

 

Rihanna - What now  現在是怎樣  中文歌詞

 

rs_600x600-131016122113-600-rihanna-what_now.ls.101613_copy    

雷哈娜姐(Rihanna)種算是是出了what now的MV了

上次說要釋出~~結果居然是pour it up

這次可以看出雖然成本不高

但是靠著娜姊的詮釋

不但顯示出了那種糾結且快要失去控制的心境

還讓整個MV既美卻又充滿痛苦的感覺

在MV之中   娜姐十分豪放的去詮釋~!

是十分值得去收藏的一部MV

 

 

 

I've been ignoring this big lump in my throat

我忽視阻在我喉嚨的瘤塊

I shouldn't be crying

我不該哭泣

Tears were for the weaker days, I'm stronger now

眼淚留給那些我脆弱的過去  我已經變得堅強

Or so I say, but something's missing

至少我是這麼認為  不過我卻失去了什麼

 


Whatever it is, it feels like it's laughing at me

不管那是什麼  那像是在嘲笑著我

Through the glass of a two-sided mirror

透過那壟罩著我的雙面鏡

Whatever it is, it's just laughing at me

不管那是什麼那就是在嘲笑著我

And I just wanna scream

而我只想尖叫

 


What now, I just can't figure it out

現在是怎樣  我就是沒有頭緒

What now, I guess

現在是怎樣  我猜

I'll just wait it out, wait it out

我只能等他結束等她結束

What now, what now

現在是怎樣現在是怎樣

 


I found the one, he changed my life

我曾找到我的唯一  他改變我的生命

But was it me that changed

但那還是我嗎

And he just happened to come at the right time

而他來得正是時候

I'm supposed to be in love but I'm numb again

我期盼墜入愛河但我卻再次麻木



Whatever it is, it feels like it's laughing at me

不管那是什麼  那像是在嘲笑著我

Through the glass of a two-sided mirror

透過那壟罩著我的雙面鏡

Whatever it is, it's just laughing at me

不管那是什麼那就是在嘲笑著我

And I just wanna scream

而我只想尖叫

 


What now, I just can't figure it out

現在是怎樣  我就是沒有頭緒

What now, I guess

現在是怎樣  我猜

I'll just wait it out, wait it out

我只能等他結束等她結束

What now, please tell me, what now

現在是怎樣  拜託告訴我  現在是怎樣

 


There's no one to call

無人可以求助

'Cause I'm just playing games with them all

因為我正和他們玩著這盤賭局

The more I swear I'm happy

愈發誓我很快樂

The more that I'm feeling alone

愈多的孤寂圍繞著我

 


'Cause I spend every hour

因為我用盡每分每秒

Just going through the motions

只想從這心境解脫

I can't even get the emotions to come out

我甚至失去了所有表情

Dry as a bone but I just wanna shout

乾如枯槁  但我只想放聲大叫

 


What now, I just can't figure it out

現在是怎樣  我就是沒有頭緒

What now, I guess

現在是怎樣  我猜

I'll just wait it out, wait it out

我只能等他結束等她結束

What now, somebody tell me, what now

現在是怎樣  誰來告訴我  現在是怎樣

 


I don't know where to go

我不知道該去哪

I don't know what to feel

我不知道如何感受

I don't know how to cry

我不知道如何哭泣

I don't know, oh, oh why

我不知道  為什麼

 


I don't know where to go

我不知道該去哪

I don't know what to feel

我不知道如何感受

I don't know how to cry

我不知道如何哭泣

I don't know, oh, oh why

我不知道  為什麼


I don't know where to go

我不知道該去哪

I don't know what to feel

我不知道如何感受

I don't know how to cry

我不知道如何哭泣

I don't know, oh, oh why, so what now

我不知道  為什麼  所以現在是怎樣

 

 

由本人自行翻譯,如有錯誤請告訴我謝謝

, , , , , , , ,

Posted by 戴喬巴帽的麥恩 at 痞客邦 PIXNET 留言(4) 引用(0) 人氣()


留言列表 (4)

Post Comment
  • Private Comment
  • Private Comment
  • Private Comment
  • Riri lover
  • 如果說
    “The more I swear I'm happy

    愈發誓說我很快樂

    The more that I'm feeling alone

    就愈多的孤寂圍繞著我”

    會不會好點^_^
    我問一下下而已的啦^o^



  • 的確感覺上真的~
    "愈"比較有情感上的感覺!!
    謝謝你的提議~~
    已經修改囉>w<~!

    戴喬巴帽的麥恩 replied in 2013/12/03 10:33

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options