Carly Rae Jepsen - I Really Like You

我真的超喜歡你 中文歌詞

 

 

 

 Carly-Rae-Jepsen-I-Really-Like-You-2015-1500x1500  

 

 

卡莉蕾姊繼上次無人不知無人不會唱的《Call Me Maybe》後

這次又出了一手讓人聽一遍就背起來的新歌~!

Tom Hanks 湯姆漢克斯幾乎全程對嘴

不但讓這首歌瞬間成為網路上討論的對像

也讓這首歌變得格外可愛特別

最後連小賈都出來跳了一小段舞呢~!

 

 

 

 

I really wanna stop but I just got the taste for it.

我真的很停下來 但我才初嘗這甜蜜滋味

I feel like I could fly with the boy on the moon

感覺我能和這男孩一起在月球翱翔

So honey hold my hand, you like making me wait for it.

所以親愛的快握住我的手  你總是喜歡讓我等候

I feel like I could die walking up to the room...

當你拎著我的手走進房間 我都快窒息了

oh yeah.

喔耶

 

Late night watching television,

明明是深夜一起看電視

But how'd we get in this position.

不知怎麼就變到這樣

It's way too soon, I know this isn't love,

一切進展得太快  這感覺不像愛

But I need to tell you something.

但我必須要告訴你

 

 

I really really really really really really like you

我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?

想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

I really really really really really really like you

我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?

想把你占為己有  你是否也想  也想把我占為己有?

 

 

Oh did I say too much?

我是不是說太多了

I'm so in my head

我只是沉浸在我的世界

When we're outta touch (outta touch)

當你不在我身邊(不在身邊)

I really really really really really really like you

我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?

想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

 

 

It's like everything you say is a sweet revelation,

你的每句話都是甜言蜜語

All I wanna do is get into your head.

希望無時無刻你都想著我

Yeah we could stay alone, you and me and this temptation

我們可以獨處一下  享受著彼此的誘惑

Sipping on your lips, hanging on by a thread...baby.

小嚐一口你的親吻 快要無法自拔了  寶貝

 

 

Late night watching television,

明明是深夜一起看電視

But how'd we get in this position.

不知怎麼就變到這樣

It's way too soon, I know this isn't love (no)

一切進展得太快  這感覺不像愛 ()

But I need to tell you something.

但我必須要告訴你

 

 

I really really really really really really like you

我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?

想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

I really really really really really really like you

我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?

想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

 

 

Oh did I say too much?

我是不是說太多了

I'm so in my head

我只是沉浸在我的世界

When we're outta touch(when we're outta touch)

當你不在我身邊(當你不在我身邊)

I really really really really really really like you

我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?

想把你占為己有  你是否也想  也想把我占為己有?

 

 

Who gave you eyes like that, said you could keep them?

是誰給你了這麼美的雙眼 你怎麼能擁有他們

I don’t know how to act or if I should be leavin'.

我不知道下一不該怎麼辦 還是應該要逃開

I'm running outta time, going outta my mind,

我快要沒有時間了  快要失去理智了

I need to tell you something, yeah I need to tell you something...

我必須要告訴你 我必需要告訴你

YEAH.....

 

 

I really really really really really really like you

我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?

想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

I really really really really really really like you

我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?

想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

 

 

Oh did I say too much? (did I say too much?)

我是不是說太多了(我是不是說太多了)

I'm so in my head(I'm so in my head)

我只是沉浸在我的世界(沉浸在我的世界)

When we're outta touch(when we're outta touch)

當你不在我身邊(當你不在我身邊)

I really really really really really really like you

我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me, too?

想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

 

 

I really really really really really really like you

我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?

想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

I really really really really really really like you

(Yeah I need to tell you something)

( 我必須告訴你)

我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?

想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

 

 

 

由本人自行翻譯,如有錯誤請告訴我謝謝~!

, , , , , ,

鮭魚甜不辣 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()


留言列表 (11)

發表留言
  • lyddi
  • 第一次聽到完全愛上~
    而且歌詞又超好背 :P
  • 真的超好背的ww
    聽一次就記得!

    鮭魚甜不辣 於 2015/04/08 11:12 回覆

  • 氣泡水
  • 感謝你的翻譯:))))
    你翻得好好,我很喜歡!
    對了有錯字,你總是讓我喜歡等"候"的候。
  • 感謝你的提醒~!
    我已經改過來囉

    鮭魚甜不辣 於 2015/04/08 11:17 回覆

  • Vida
  • 好可愛的歌呀! 喜歡!
  • 卡莉蕾的歌總是很可愛很令人喜歡~!

    鮭魚甜不辣 於 2015/04/08 11:15 回覆

  • 九芎
  • 真的真的真的真的真的真的真的好可愛的一首歌啊
  • 真的真的真的真的真的真的真的很可愛而且過耳難忘阿XDDD

    鮭魚甜不辣 於 2015/06/30 20:38 回覆

  • 訪客
  • Late night watching television 是深夜不是昨夜喔~
  • 不小心看程 last night了XD~~
    感謝你的提醒~!

    鮭魚甜不辣 於 2015/06/30 20:55 回覆

  • Hsu A-Lin
  • 超喜歡卡莉蕾
    男主角都很帥(誤)
    謝謝翻譯~
    不過還有錯字喔

    我必須要告訴你 對 我必"續"要告訴你

    謝謝翻譯XD
  • 可惡居然還有錯字XDDDD
    感謝你提醒我~
    你眼睛真尖~~居然看到這麼多個必須裡面錯了這個XD

    鮭魚甜不辣 於 2015/08/14 09:43 回覆

  • 悄悄話
  • 訪客
  • 感覺我能和這男孩一起在月球"敖"翔,是"翱"翔才對唷!
  • 喔喔錯字可惡~!感謝你提醒我XDDD

    鮭魚甜不辣 於 2015/12/21 21:01 回覆

  • 33
  • 謝謝翻譯,本人超愛這首歌的!!
  • 不客氣~!!很高興你喜歡這首歌~!

    鮭魚甜不辣 於 2015/12/21 21:01 回覆

  • 訪客
  • 不好意思打擾一下><
    我剛剛看到這支影片的翻譯好像跟大大翻得有點雷同...想請問是你製作的嗎?(因為連錯字的地方都一樣XD)

    ttps://www.youtube.com/watch?v=VMptpmJYq3g

    (記得在網址前面輸入"h",因為我怕有連結的留言會被吃掉)
  • 這不是我做的喔~~
    可能是借了我的翻譯但沒有通知我本人QQ

    鮭魚甜不辣 於 2016/10/15 23:36 回覆